香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
Esther | 22nd Oct 2009 | 讀書Books | (50 Reads)

《中國文化的「深層結構」》的世界觀畢竟不是基督教的世界觀,因此現在看到一些篇章覺得不同意。不過,作者指出中國文化把一個人看為一個「身」,由此引申出傳統中國人重視「吃」和「安身」,畢竟對我很有啟發,甚至有助翻譯。會繼續看,作為參考。

***

因此,這本書我不能完全定義為「我的書」,所以又開了另一本來調劑心情:A Passion for Truth。猶太學者赫舍爾把基督徒祈克果和一位猶太教大師作比較。那位猶太教大師稱為 the Kotzker,主張要誠實,不自欺,要真。現在我還只看了幾頁,但有一句,印象挺深刻:「如果一個人今天祈禱是因為他昨天也祈禱,他就比卑鄙小人更卑鄙。」("If a man offered prayers today because he did so yesterday, he was worse than a scoundrel, said the Kotzker." 1) 我猜,「今天祈禱是因為他昨天也祈禱」,意思是,純粹因為慣性而祈禱(或做任何關於神、表面上說是為了神的事)。用到「卑鄙小人」這樣的詞,這句話的聲口似乎和祈克果同聲同氣。

 

*** 

近日拿上街看的薄書則是關於怎樣「管理時間」的,是1972年的舊書了。一開頭,作者數算人生有多少百分比屬於非工作時間,剩下可用來工作的只有很少,說要多工作才會成功.....雖然作者是基督徒,但是我感到,用這個論調勸人掌握時間,實在有點那個。畢竟,神才是時間的主,祂命令人工作,也命令人休息,更吩咐人在所走的一切道路上都要認定祂,成功失敗、事奉項目做得完或做不完,並不適宜由不配的僕人去急躁地「抓」(大陸形容緊緊掌握某個工作目標,這個字是有點突兀,但很形象化,顯出所謂絕對「目標為本」的〔基督徒〕工作機器可以變成甚麼樣子)。用爭勝爭功的心去推動自己不浪費時間,不是我能同意的。畢竟,這本書很舊了,現在基督徒的意識應該改善了吧。

***

也許因著 A Passion for Truth 的那一句,有句話浮上我心頭:「如果你以為自己甚麼都知道,你就很卑鄙。」我應該知道自己不知道的,例如有:早前自己定下的完工限期,我怎知道是合理的?

1 Abraham Joshua Heschel, A Passion for Truth (New York: Farrar, Straus and Giroux, 1973) 11.


[1] Re: Esther

...「如果一個人今天祈禱是因為他昨天也祈禱,他就比卑鄙小人更卑鄙。」...

我在想....我們天天也會祈禱...這或許是種習慣...hmm...是不是要讓自己認清我今天祈禱是因為我想祈..而不是因為這是習慣會較好呢?


[引用] | 作者 Kin | 23rd Oct 2009 | [舉報垃圾留言]

[2]

你的話跟書中那句話很連貫呀。

變成習慣後,我就忘記了,我這一個在地上的人,這個「死一百次」也不配被神看得起的人,竟然獲准那麼隨意隨便就可以向神說話,求這求那--忘記了這是 wonder,是 awe-inspiring。


[引用] | 作者 Esther | 24th Oct 2009 | [舉報垃圾留言]